Kiedy uczeń zaskoczy cię pytaniem o to, jak najszybciej i najłatwiej nauczyć się nowego języka obcego, najpewniej, rozbity nieco tym atakiem, udzielisz odpowiedzi godnej przeciętnego Kowalskiego – doradzisz wyjazd za granicę, do kraju, w którym danym językiem się posługują. Warto się jednak zastanowić – czy wyjazd to jedyny sposób, żeby wystawić się na immersję językową?
Immersja językowa to nic innego jak zanurzenie się w języku obcym. Szczelne owinięcie się jego kokonem i nieustanne obcowanie przez długie godziny każdego dnia.
Osoby, które wystawiają się na intensywne działanie języka obcego, mogą liczyć na szybsze podniesienie poziomu umiejętności związanych z komunikacją w danym języku. Co ważne, jeśli pozwolimy sobie na prawdziwe zanurzenie się w języku, poprawie ulega nie tylko nasza umiejętność mówienia czy słuchania, ale również pisania.
Immersja nie tylko za granicą!
Jestem pewna, że – jako filolog – ty też zadajesz sobie czasem pytanie: Czy naprawdę mój uczeń, uczestnicząc w dwutygodniowej zagranicznej wycieczce z grupą rodaków, zapewni sobie pożądany kontakt z językiem? Kontakt w odpowiednim natężeniu i odpowiedniej jakości, który mógłby wpłynąć na jego znajomość języka i pomóc mu rozwinąć sprawność komunikacyjną? Lepiej zostawmy to do przedyskutowania przy innej okazji. Dzisiaj poświęćmy chwilę, żeby zastanowić się nad tym, czy lepszej ekspozycji na język twój uczeń nie może doświadczyć w domowym zaciszu, i to niskim kosztem.
Immersja na domowej kanapie
Dzisiaj chcę wam przedstawić siedem prostych sposobów na domową immersję, które śmiało możecie polecić swoim uczniom.
-
Zmień język systemów
Telefon, komputer, tablet i telewizor. Czasami nie zdajemy sobie nawet sprawy z tego, z jak wielu systemów korzystamy na różnych urządzeniach. Do tego dochodzą wszelkie media społecznościowe. Zmień ich język! Przestaw się na język, którego chcesz się nauczyć!
-
Słuchaj muzyki
Wybieraj piosenki z interesującego cię obszaru językowego. Słuchając, staraj się wyłowić poszczególne słowa. Sprawdź tekst w internecie i spróbuj samodzielnego tłumaczenia. Nuć cichutko w trakcie sprzątania i śpiewaj na całe gardło pod prysznicem!
-
Oglądaj…
… filmy, serwisy informacyjne, programy publicystyczne, filmy dokumentalne, seriale i wszystko inne, co wpadnie ci w ręce. Wszystko to oglądaj, oczywiście, w pożądanej wersji językowej. Jeśli masz taką potrzebę, włącz oryginalne napisy. Jeżeli na język oryginalny jest dla ciebie jeszcze za wcześnie, wspomóż się napisami polskimi, jednak staraj się skupić na słuchaniu.
Tutaj świetnie sprawdzi się oglądanie materiałów na popularnej platformie Netflix, która umożliwia dowolne żonglowanie wersjami językowymi. Podobne możliwości daje witryna z prezentacjami TED. Więcej o oglądaniu seriali znajdziesz w naszym artykule Seriale w służbie języka
-
Czytaj…
…książki, magazyny, artykuły, blogi. Jeśli czytanie artykułów w oryginale jest zbyt trudne, możesz zaopatrzyć się w dostosowane do poziomu readersy, czyli książki przygotowane specjalnie dla osób uczących się.
Jeśli planujesz naukę angielskiego i chcesz zanurzyć się w oryginalnych artykułach odpowiednich dla twojego poziomu, możesz skorzystać z magazynów takich jak Newsweek Learning English czy English Matters.
-
Wartościowy „feed”
Zadbaj o niego w swoich mediach społecznościowych. Na Facebooku możesz polubić strony o interesującej cię tematyce, które są prowadzone w języku, którego właśnie się uczysz. Na Instagramie nie ograniczaj się tylko do śledzenia znajomych – znajdź ciekawe profile z zagranicy. Załóż sobie konto na Bloglovin i zamiast czytać o interesującym cię temacie w języku polskim, czytaj w takim języku, w jakim chcesz.
-
Włącz się w dyskusję
Skoro już obserwujesz i „lubisz” strony z zagranicy, może warto się włączyć w dyskusję? Zacznij komentować posty i udzielać się w rozmowach. Sprawdź, co dzieje się w Facebookowych grupach o twojej ulubionej tematyce i stań się aktywnym użytkownikiem na zagranicznym forum.
-
Zagraj. W grę
Znajdź interesującą cię grę po niepolsku i zacznij świetną zabawę. Decydując się na różne tytuły, możesz zapoznać się ze słownictwem z różnych zakresów tematycznych. Na dobrą sprawę nigdy nie wiesz, kiedy przyda ci się wiedza o tym, jak nazywają się poszczególne elementy średniowiecznej zbroi w TYM właśnie języku albo znajomość nazw poszczególnych elementów wyposażenia wnętrz, której nie powstydziłaby się sama Dorota Szelągowska.
Ta siedmiopunktowa lista z całą pewnością nie wyczerpuje wszystkich możliwości. Może wy znacie jakiś sposób na codzienny kontakt z językiem obcym? Koniecznie podzielcie się swoimi pomysłami.